Притяжение - Страница 16


К оглавлению

16

Итак, вывод был ясен: Джейсона Кэхилла лучше оставить в покое.

Решив один вопрос — по крайней мере Линда полагала, что решила его, — она перешла ко второму.

Предложение, переданное через Стива Куинна неизвестным, звучало просто: продать дом Саманты Стоукросс вместе с принадлежащим ей участком земли. Сумма, предложенная Куинном, звучала смешно по калифорнийским меркам, но впечатляюще для Монтаны. К тому же Стив дал понять, что она может и возрасти. Денег, полученных от продажи дома, хватило бы на пару лет безбедной жизни, но Линда не относилась к тем, кто видит только настоящее, предпочитая откладывать заботы о будущем на будущее. В общем, подумать было над чем.

5

Маленькие города просыпаются медленно, так что когда Линда, поднявшись по привычке в семь часов, подошла к окну, то увидела тихую, пустынную улочку и полное отсутствие каких-либо признаков жизни. Осень еще не наступила, и ветер гонял по тротуару пару целлофановых пакетов и пластиковую тарелку, брошенную каким-то поклонником китайского фастфуда.

Всю ночь ей снился Джейсон Кэхилл. Она просыпалась со стучавшим как отбойный молоток сердцем, опять засыпала и снова видела то же самое. Он не давал ей покоя, не отпускал. Охваченная страстью, она льнула к крепкому, мускулистому телу, жадно втягивала пьянящий мужской запах, но каждый раз, когда сладостный миг единства был уже совсем близок, что-то выхватывало ее из сна.

В конце концов поняв, что уснуть не удастся, Линда включила настольную лампу и постаралась отвлечься чтением последнего номера «Космополитена».

Приняв душ — к счастью, горячую воду отключить позабыли, — Линда подвергла инспекции блузку и джинсы и пришла к выводу, что идти в таком виде к мистеру Гринсбергу ей не пристало. В службе аэропорта Хелины трубку не снимали — по-видимому, рабочий день начинался там после завтрака. Зато приятный сюрприз преподнес портье Мартин, который не только оказался на месте, но и предложил принести кофе на завтрак.

— Вы очень любезны, спасибо, — поблагодарила Линда.

— Это мистер Кэхилл наказал заботиться о вас, — простодушно ответил Мартин.

Опять мистер Кэхилл. Похоже, ей просто никуда от него не деться. Что ж, как говаривала ее мать, бери все, что дают, пока не заставляют платить по счету.

Линда села на пол, скрестив ноги, в центре бежевого ковра и автоматически стала выполнять различные позы, пока не почувствовала себя спокойнее.

Она поприветствовала солнце, коснувшись подбородком ковра, а потом, вернувшись в исходное положение, сжала ладони перед собой. Линда проделала весь комплекс несколько раз, пока не ощутила, что мышцы разогрелись и стали мягче и податливее.

Теперь поза кота. Она выгнула спину, выдохнув воздух. «Все, что мы имеем, это подарок», — прозвучал у нее в голове голос Гарри. Линда пригнулась, словно перед ней стояла собака, чувствуя, как вес тела переместился на руки, расслабила спину, грудную клетку, плечи и выдохнула воздух, тут же набрав новую порцию.

«…Сбрось напряжение, злость и беспокойство. Дай себе избавиться от них. В жизни нет ничего, что можно удержать, все постоянно течет и изменяется», — часто повторял Гарри.

Сегодня ночью она прочувствовала всю правду этих слов. Нет ничего вечного — мама, отец, сам Гарри… Пусть по-разному, но она с ними рассталась. Родители уходят, дети вырастают и с каждым днем все больше отдаляются. Линда подтянула колени к подбородку и положила на них голову. Как жесток мир.

Яичница пригорела. Бифштекс оказался недожаренным и по вкусу напоминал резину. Джейсон едва не сломал нож, пока резал его на кусочки. Вдобавок ко всему он перепутал бутылочки с соусом и вместо обычного пикантного полил мясо мексиканским острым, от которого во рту вспыхнул пожар пятой степени.

— А-а-а! — Джейсон схватил кстати оказавшийся под рукой стакан и, торопясь погасить пламя и спасти хотя бы часть языка, отправил содержимое в пылающее горло.

— О-о-о! — Оказавшееся в стакане виски сыграло роль горючего, и Джейсон едва не полез на стену. Ничего не видя от навернувшихся на глаза слез, он метнулся к раковине, повернул кран и приник к ледяной струе.

Боже, ну что же это такое? Жжение немного ослабло, но аппетит пропал полностью. А ведь все из-за того, что он элементарно не выспался. Не выспался, потому что до трех ночи смотрел фильмы с участием Линды Моррисон. Глядя на нее, такую соблазнительную, сексуальную, невероятно красивую, то трогательно нежную и милую, то отчаянно решительную и дерзкую, он испытывал все те чувства, на которые и рассчитывают создатели картин. Подобно тысячам других мужчин, он любовался Линдой Моррисон, млел от ее чар, наслаждался ею и желал ее. Уже выключив видеомагнитофон и закрыв наконец глаза, Джейсон еще долго ворочался, сопел и проклинал заезжую искусительницу, себя, идиота, и чертовку-судьбу, подбросившую ему такое испытание. Под утро он все же уснул, твердо пообещав себе никогда больше не видеться с Линдой Моррисон.

Никогда. Ни при каких обстоятельствах. Ни за что на свете. В его возрасте покой дороже всего. Покой и душевное равновесие.

В поисках равновесия Джейсон позвонил родителям и уже через минуту понял, что совершил очередную ошибку: мать попросила отвезти ее к подруге, живущей на другом конце города.

Как оказалось, поездка к подруге была для миссис Кэхилл лишь предлогом, чтобы завести с ним разговор на излюбленную тему. Некоторое время она сидела молча, сжимая в руках розовую кожаную сумочку и глядя прямо перед собой, потом повернулась к сыну и пристально посмотрела на него.

16